Forum (http://Rechtschreibung.com/Forum/index.php)
- Beispielsammlung über Sinn und Unsinn (http://Rechtschreibung.com/Forum/forumdisplay.php?forumid=7)
-- Werbeagenturen (http://Rechtschreibung.com/Forum/showthread.php?threadid=183)
eingetragen von Jörg Metes am 04.06.2002 um 12.42
In einem Werbespot für Coca-Cola wird eine Abfolge von Bildern aus dem Fußballstadion nacheinander von den Schrifttiteln
Fußball gierig
unterbrochen. Es sieht so aus wie eine Reformfolge, war aber schon 1996 einmal Coca-Cola-Slogan.
Fußball hungrig
Coca-Cola durstig
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Michael Krutzke am 06.05.2002 um 10.06
Ein Studio für Kommunikation, Graphik und Design schreibt auf seiner Homepage:
Beachten Sie bitte, daß alle Farben im RGB-Modus angelegt sein müßen.
__________________
Michael Krutzke
eingetragen von Jörg Metes am 04.05.2002 um 19.16
Die Firma 'Gillette' ist, wie ich einem Fernsehwerbespot entnehme, offizieller Sponsor der Fussball-WM 2002.
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Christian Melsa am 01.05.2002 um 13.56
Die herkömmliche Schreibweise in den Joey's-Prospekten war mir auch schon aufgefallen. Das "Heisses" ist doch so eine Art Überschrift, oder? Kann gut sein, daß die dort verwendete Schriftart kein ß bietet.
Die Pressetexte auf der Joey's-Webseite andererseits sind in Neuschrieb gehalten (jedenfalls nach kurzer ss-Stichprobe). Im Online-Pizzabestellformular findet sich sogar Strasse. Na ja. Die üblichen Fehler halt.
Jedenfalls hat die schlichte Erwähnung von Joey's in mir einen spontanen Pizza-Appetit entfacht. Da direkt an der nächsten Straßenecke ein Joey's ist, geh ich da glaub ich gleich mal hin.
eingetragen von J.-M. Wagner am 01.05.2002 um 10.50
Überschrift des Werbeprospektes zu den »Thailand-Wochen ... bei Joey's!«, groß und fett:
»Heisses Thail!«
Auf der Innenseite des Faltblattes steht dagegen (z. T. im Kleingedruckten): HOT-BOX - Das läßt niemanden kalt: Wir befördern unsere Pizzen in ..., und auf der Rückseite: Ofenfrisches, warmes Baguette mit ... sowie Ein Tip: Sie können auch einen Liefertermin vereinbaren ....
(Fast könnte man annehmen, daß jemand eigentlich die herkömmliche Schreibweise verwenden, dies aber nicht so dirket zeigen wollte und deshalb ein "Alibi-'ss'" verwendet hat - leider an der falschen Stelle.)
__________________
Jan-Martin Wagner
eingetragen von Jörg Metes am 27.04.2002 um 19.56
Seit offenbar mindestens Februar wird die Zigarettenmarke 'Westpoint' beworben mit Plakaten, auf denen der Slogan JETZT preisbewußt rauchen steht.
Den Rauchern unter uns sei sie hiermit empfohlen.
((Und bei dieser Gelegenheit noch eine Korrektur zum vorigen Beitrag: Die Gartenkralle ist ein ideales Gerät für Gross und Klein. Da hatte ich mich neulich versehen.))
– geändert durch Jörg Metes am 06.05.2002, 09.36 –
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Jörg Metes am 11.04.2002 um 15.28
Die original Gartenkralle wiederum ist, wie soeben ein anderer Fernsehwerbespot meldet, ein ideales Arbeitsgerät für gross und klein.
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Jörg Metes am 11.04.2002 um 11.11
Auch die neue blend-a-med complete plus sorgt - laut Fernsehwerbung - für natürlich weisse Zähne. Einem anderen Werbespot ist zu entnehmen, daß die Produkte des Diätnahrungsmittelanbieters Slim Fast u.a. auch Eiweiss enthalten.
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Ruth Salber-Buchmüller am 16.03.2002 um 19.33
IHRE ZÄHNE:
"(...), das den Aufbau und die Bestandteile
Ihrer Zähne und Ihres Gebißes erklärt".
__________________
Ruth Salber-Buchmueller
eingetragen von Jörg Metes am 16.03.2002 um 19.06
»Natürlich weisse Zähne durch verbesserte Reinigung auf schonende Weise, durch neuartige Reinigungstechnologien.
Die neue blend-a-med medicweiss hilft Ihnen, Ihren Zähnen ihr natürliches Weiss zurückzugeben, schonend für Ihren Zahnschmelz und ohne, daß Sie auf den Schutz einer hochwertigen Zahncreme verzichten müssen(...)«
»...neuartige Produkttechnologie für weißere Zähne...«
- Aus den Internetseiten von blend-a-med.
Auf der Tube selbst steht:
»blend-a-med medicweiss Natürlich Weisse Zähne«
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Jörg Metes am 16.03.2002 um 18.54
»Die Fussball-WM 2002: Hart für die Spieler. Herausfordernd für das Netzwerk. Bei der Fussball-WM 2002 (...) wurde Avaya mit der Implementierung des größten konvergenten Netzwerks...«
Aus einer ganzseitigen Anzeige in der FAZ vom 15.3.(AVAYA - COMMUNICATION WITHOUT BOUNDARIES )
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Theodor Ickler am 20.11.2001 um 12.18
Die Zigaretten sind ja auch schon lange vollkommen eingedeutscht und werden in das Standardsprache nur so geschrieben. Die Zigarettenindustrie bevorzugt aber für Werbezwecke die alte Schreibweise mit C, und ihr fürchterlicher Verband nennt sich ebenfalls entsprechend.
Augst wollte jahrzehntelang Zigarrette schreiben lassen, bis es den Kultusministern zu bunt wurde.
Komisch ist der Fall des schicken chic, wo die verfremdende Schreibweise leider dazu führt, daß man es nicht mehr anständig flektieren kann. Wer hat nicht schon über "chice Blusen" geschmunzelt.
__________________
Th. Ickler
eingetragen von Elke Philburn am 20.11.2001 um 11.58
Zitat:
Witzigerweise findet man auf
http://www.kraft.de/produkte/miracelwhip/index.htm aber weder Majonäse noch Jogurt (nicht mal Soßen!). auch hat man davon abgesehen, von Dipps zu schreiben, obwohl das
doch auch von dippen kommt wie Tipp von tippen, nicht wahr?
Dieses Plumpdeutsch wird wohl auch kaum verkaufsfördernd wirken. Im Gegenteil. War es nicht immer so, daß sich die Bezeichnungen für Waren des alltäglichen Gebrauchs eher nach den nichtdeutschen Korrelaten orientierten?
So konnte man zwar, meines Wissens, 'Schampoo' schreiben, aber kein Hersteller wollte sein Produkt so nennen.
Vgl. mit Schreibungen wie 'Chocolade', 'Creme', 'Cola' oder 'Cacao'.
eingetragen von Christian Melsa am 20.11.2001 um 01.00
Immerhin heißt das Produkt schon seit Ewigkeiten Miracle Whip, das Englische daran ist also nichts Neues und auch völlig berechtigt, da es aus Amerika kommt. Kellog´s Corn Flakes heißen bei uns ja auch nicht Kellogs Getreideflocken; der Big Mac von McDonald´s heißt hier immerhin Big Mäc, wenn auch nicht Bickmeck (wie sicherlich die Reformer vorgeschlagen hätten, mit Variante Bick-Meck) oder gar Großer Macker...
Doch der Tipp im Slogan ist nun natürlich wirklich äußerst albern. Wenn ich mit Satire meinen Lebensunterhalt verdienen würde, müßte ich mir bald Sorgen machen, wie man die Realität überhaupt noch karikieren soll.
Witzigerweise findet man auf http://www.kraft.de/produkte/miracelwhip/index.htm aber weder Majonäse noch Jogurt (nicht mal Soßen!). auch hat man davon abgesehen, von Dipps zu schreiben, obwohl das doch auch von dippen kommt wie Tipp von tippen, nicht wahr?
eingetragen von Elke Philburn am 19.11.2001 um 22.47
Es gibt natürlich auch 'whipped cream' und so (Schlagsahne) und 'miracle whip', aber im Zusammenhang mit dem Netz hat man dabei zunächst ganz andere Assoziationen.
('Britin' ist gut )
eingetragen von Jörg Metes am 19.11.2001 um 20.25
Und das sagen Sie als Britin!
Und assoziieren mit "whip" so gar nicht mehr einen ganz unschuldigen Schlag Sahne, Mayonnaise, Creme fraiche?
Gibt es die Marke "miracle whip" am Ende bei Ihnen gar nicht?
Eben weil sie sich für britische Ohren so zweideutig anhört?
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Elke Philburn am 19.11.2001 um 20.13
Zitat:
»World Wide Whip Tipp«
Hört sich eher an, wie 'ne S/M-Seite.
('whip' = 'Peitsche')
eingetragen von Thomas Paulwitz am 19.11.2001 um 09.31
Zitat:
Ursprünglich eingetragen von Jörg Metes
Das ist das Motto der neuen Werbekampagne für "Miracle Whip" (eine Mayonnaise aus dem Hause 'Kraft').
»World Wide Whip Tipp«
(...) Für »World Wide Whip Tipp«. Für einen Slogan, der der deutschen Sprache gleichsam doppelt abschwört.
Wer ihn nicht unterschreiben kann, hat im Mayonnaisewerbungsgeschäft nichts verloren.
... und wird nie zu einem echten whip-tippler werden...
__________________
Thomas Paulwitz
http://www.deutsche-sprachwelt.de
eingetragen von Jörg Metes am 18.11.2001 um 23.07
Das ist das Motto der neuen Werbekampagne für "Miracle Whip" (eine Mayonnaise aus dem Hause 'Kraft').
»World Wide Whip Tipp«
Man sieht sehr schön, wie hier auf zweifache Weise Modernität und Innovation signalisiert werden sollen: zum einen durch Verwendung des Englischen, zum anderen durch Verwendung der Reformschreibung. Ganz offensichtlich waren die Werber sich unsicher, welche Methode - vom Ranschmeißerischen her - die wirksamere ist. Nach langem Ringen (für gewöhnlich werden solche Entscheidungen erst nach Monaten der Diskussion und der Konsumentenbefragung getroffen) haben sie sich endlich für diese Lösung entschieden: für eine Kombination aus beidem. Für »World Wide Whip Tipp«. Für einen Slogan, der der deutschen Sprache gleichsam doppelt abschwört.
Wer ihn nicht unterschreiben kann, hat im Mayonnaisewerbungsgeschäft nichts verloren.
__________________
Jörg Metes
eingetragen von Theodor Ickler am 03.07.2001 um 02.16
Ein besonders häufiger Fehler aus Übereifer ist die Aufspaltung der Konjunktion "indem":
"... passt sich permanent der Straßenbeschaffenheit und Geschwindigkeit an, in dem es sich sensorgesteuert anhebt oder absenkt." (Citroen-Werbung Juli 2001)
Die Tabakfirma BAT schreibt:
"allzuviel ist immer ungesund"
und
"Jede Cigarette, die man nicht bewusst genießt, ist eine zuviel."
("zuviel" und "allzuviel" gibt es nicht mehr!)
__________________
Th. Ickler
Alle angegebenen Zeiten sind MEZ
Rechtschreibung.com – Nachrichten zur Rechtschreibfrage