Stilmittel Dreierles-S?
Der Verlag Hoffmann & Campe, der sich wie viele andere Verlage der sogenannten neuen Rechtschreibung nicht verweigert hat, scheint den Reiz des Dreierles-S neu entdeckt zu haben als Blickfang?
Das neu angekündigte Buch von Stephen Hawking, im Englischen unter dem Titel The Universe in a Nutshell ist folgendermaßen betitelt, man beachte die GKS:
DAS
UNIVERSUM
IN DER
NUßSCHALE
Auch im kleingedruckten Werbetext der Börsenblattanzeige heißt es: Das Universum in der Nußschale«; sollte das ß tatsächlich ein Stilmittel des Grafikers sein, wurde es hier mehr oder weniger bewußt übernommen. Es steht da aber auch, daß das Universum »einer winzigen Nuß entsprang«, und ein Hamlet-Zitat, in dem wieder die »Nußschale« vorkommt und von einem »unermeßlichen Gebiete« die Rede ist, also innerhalb dieser Anzeige ist die herkömmliche Rechtschreibung fast wiederhergestellt, bis auf ein unauffälliges »750ste« und »20-seitiges«.
Gespannt darf man darauf sein, wie die Orthographie des Buches selbst dann sein wird. Da Hawkings das Buch in Englisch verfaßt hat, ist kaum anzunehmen, daß er dem Verlag auferlegt hat, die Übersetzung müsse in der herkömmlichen Rechtschreibung erscheinen. Oder war es der Übersetzer, der erkannt hat, daß die intellektuellen Höhenflüge dieses Genies in der reformierten Schreibweise nicht in derselben Präzision vermittelbar sein würden, wie sie im englischen Original vom Autor formuliert worden sind?
Eine Panne jedenfalls kann das kaum sein.
Auf der Internetseite des Verlags Hoffmann & Campe heißt das Buch allerdings doch ganz artig »Das Universum in der Nussschale«, und das reformierte Rechtschreibuniversum ist wieder in der ihm eigentümlichen Ordnung.
Seltsam...
__________________
Walter Lachenmann
|