Na, und da haben wir sie schon, unsere Gruppendynamik. In der Branche, in der ich beschäftigt bin, ist der vor-Ort-Service, von dem im Beitragslink von Detlef Lindenthal die Rede ist, absolut üblich. Wenn nicht grade das englische On Site Service verwendet wird.
Was, außer vorortservice (wie auch immer korrekt geschrieben), könnte man sonst für diese Dienste verwenden? Meiner Meinung nach macht diese nennen wir sie Floskel durchaus Sinn.
Mit einer Diskussion mit Bergbaukontext hätte ich wirklich nicht gerechnet.
Aber, gibt es jetzt dieses vor Ort und somit eine korrekte schreibe, oder nicht??
Danke für's Gedanken machen,
Wuhte
|