Willkommen Die 20 neuesten Beiträge im Forum
Fadensuche     Suche
Kennkarte ändern     Häufig gestellte Fragen   zu anderen Nutzern  kostenlose Anmeldung   Anfang  verabschieden
Jemandem diese Seite senden! Druckvoransicht zeigen
Forum > Beispielsammlung über Sinn und Unsinn
Englisch, Anglisch und Njudeutsch
< voriges Leitthema  
Verfasser
Leitthema    Dieser Faden ist 12 Seiten lang:    1   2  3  4 · 9  10  11  12  Post New Thread     Post A Reply
Sigmar Salzburg
25.06.2017 07.00
Diesen Beitrag ansteuern
Zucker und Zimt, perfekt getimt

Nein, mit Nichten¹ sollte ich noch dichten! Michael Klonovsky schrieb am ...

20. Juni 2017

Was ist der Unterschied zwischen Frauke Petry und Angela Merkel? Bei Frauke Petry wird jetzt die parlamentarische Immunität aufgehoben, um den ihr vorgeworfenen Rechtsbruch aufzuklären.

(Perfekt getimt übrigens; der Immunitätsausschuss des Landtages wird noch in dieser Woche das weitere Vorgehen beraten, aber frühestens Ende August eine Entscheidung bekannt geben, denn im September wird ja gewählt.)
Könnte man nicht etwas originaler „getimed“ schreiben? Zu „gelikt“ und „getimt“ hatte sich der verstorbene Dudenchef Scholze-Stubenrecht geäußert. Erwähnt werden die Fälle auch in Th. Icklers akribischer zweiteiliger Dokumentation von Wahrig 2003: Fehlerfreies und gutes Deutsch – 1 und 2 – einem Werk, das nach der erneuten „Reform“ von 2006 wohl stark schrotthaltig geworden ist.

¹) „Reform“: Großschreibung bei Verdacht auf Substantiv: „ein Wenig“, „im Übrigen“.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
06.04.2017 09.02
Diesen Beitrag ansteuern
Der denglische Patient: die Sprachpanscher aus der EU

Wie die Engländer ihr English verlieren

[Peter Littger, der den Bestseller "The devil lies in the detail: Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache" verfaßt hat, schreibt in der Online-Ausgabe von Manager-Magazin:]

Die englische Sprache wird immer unenglischer, und ausgerechnet der Brexit beschleunigt diesen Prozess!...

[Der Buchautor von "Misused English Words and Expressions in EU publications" Jeremy] Gardner erinnert in seiner Einleitung daran, dass Englisch die offizielle Sprache in 88 Ländern ist und deshalb rund um den Globus in sehr unterschiedlichen Varianten gesprochen und geschrieben wird. Globish eben!

Doch, so Gardner, sei es wichtig, dass die Sprache stets unmissverständlich gegenüber diejenigen verwendet werde, die angesprochen sind. Und das sind in der EU nun einmal bis auf weiteres auch die Briten und die Iren.

Und die sind schlicht verwirrt, wenn Deutsche oder Franzosen von „actors“ sprechen und damit „politische Akteure“ meinen, also Politiker oder Ministerien, Gremien und Ausschüsse, während Engländer unweigerlich an Filmschauspieler denken!

Eine andere verbreitete Stolperfalle ist die „Agenda“: Erstens verbirgt sich hinter der Frage „What's your agenda?“ für Briten die Frage „Welchen Geheimplan verfolgen sie so?“ – also eine andere Bedeutung als viele Fragende ahnen.

Wer sich ganz vorurteilsfrei nach dem Programm erkundigen will, fragt: „What's the agenda (for today).“ Und zweitens ist die „Agenda“ kein „Terminkalender“.

Viel Spaß kann man in der EU auch mit den unterschiedlichen Auffassungen des Wörtchens „global“ haben – auch, weil sich die Briten gerade versuchen als „Global Britain“ zu verkaufen. Hierzu Gardner: „In English, as in other languages, 'global' can mean both 'worldwide' and 'overall', but sometimes it can be a little confusing in the latter meaning. This became clear when an internal email was sent 'to everybody' announcing that there would be 'a global power cut'. If there is any ambiguity, prefer 'general' or 'overall'.“

Gardner hält dieses eigenwillige Englisch in der EU mittlerweile für dominant: Zunehmend flösse es auch in den Wortschatz der Briten, die in Brüssel oder Luxemburg arbeiten. Sie sagen zum Beispiel „SMS“ anstelle von „text“ und sagen „to send an SMS“ anstelle von „to text“. Und – aufgepasst! – sie verwenden sogar das „Handy“ und den „Beamer“ anstatt „mobiles“, „cellphones“ oder „projectors“.

Dieser Teil in Gardners Bericht ist gewissermaßen der Schocker. Nachdem Deutschland in Europa den Frieden nach 1945 gewonnen habe, wie es neulich der frühere britische Premierminister Michael Heseltine zuspitzte, setzt sich nun in Europa auch noch unser denglisches Pseudoenglisch durch!...

manager-magazin.de 5.4.2017

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
10.03.2017 07.49
Diesen Beitrag ansteuern
500 Jahre deutsche Kirchenspaltung – „Versöhnung“ auf englisch

Makaber: Martin Luther bewirkte vor 500 Jahren die Kirchenspaltung, schuf jedoch mit seiner Bibelübersetzung die Grundlage für ein gemeinsames Hochdeutsch. Die deutschen Kirchenfürsten Marx und Bedford-Strohm und die anrückenden obersten Deutschlandabschaffer, Merkel und Gauck, können sich aber nur noch auf englisch unter dem Motto „Healing of Memories“ zusammenfinden:


Gottesdienst in Hildesheim
Die Kirchen auf dem Weg der Versöhnung

Die St.-Michaelis-Kirche in Hildesheim ist am Samstag der Ort des Versöhnungsgottesdienstes.

Hildesheim – Von Michael Evers. Jahrhundertelang bekämpften sich Katholiken und Protestanten, 500 Jahre nach der Reformation wollen beide Kirchen in Deutschland einander dafür um Vergebung bitten. Zu einem zentralen Versöhnungsgottesdienst in Hildesheim an diesem Samstag werden neben den beiden Kirchenspitzen auch Bundespräsident Joachim Gauck und Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) erwartet...

Das erste gemeinsame Reformationsgedenken ist trotz aller vorangegangener ökumenischer Annäherung ein Meilenstein, der als Fundament für eine noch engere Zusammenarbeit dienen soll. Beiden Kirchen ist die Notwendigkeit dazu angesichts schrumpfender Mitgliederzahlen und gesellschaftlicher Relevanz bewusst...

Motto: „Healing of Memories“

Beide Bischöfe leiten auch den Buß- und Versöhnungsgottesdienst in Hildesheim, der unter dem Motto „Healing of Memories“, einer Heilung der Wunden der Vergangenheit steht. In einer Dialogpredigt, in der jeder der Geistlichen abwechselnd redet, wollen beide auf getrennte Vergangenheit und gemeinsame Zukunft blicken...

kreiszeitung.de 9.3.2017

Für die paar Hinterwäldler, die das geschmäcklerische Motto nicht verstehen, mußte unauffällig noch die deutsche Übersetzung angefügt werden.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
12.01.2017 04.38
Diesen Beitrag ansteuern
Hamburg zeigt „Weltniveau“ ...

Erika Steinbach ‏@SteinbachErika 11. Jan. 2017
Erika Steinbach hat Elbphilharmonie retweetet

Hm, hat man dort die deutsche Sprache verlernt?

Elbphilharmonie Verifizierter Account ‏@elbphilharmonie
11. Jan. 2017
Thank you, Angela Merkel, thank you, Joachim Gauck for celebrating this special day with us! #elbphilharmonie

Die Kurzgeschichte der Musik geht aber nicht ohne Deutsch:
https://youtu.be/6bmRE-cTg_Q

Erster Bericht von Manuel Brug über das Ereignis und die Akustik, die „Klangorakel Yasuhisa Toyota hat präzisionsfräßen lassen“ in Welt: „Weltklasse geht leider anders“.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
27.12.2016 17.44
Diesen Beitrag ansteuern
„Blockbuster“ – endlich erklärt

Riesenbombe von Augsburg
So setzten Alliierte den Wohnblockknacker ein


Die Fliegerbombe ist entschärft, 54.000 Augsburger sind in ihre Wohnungen zurückgekehrt...

Bei dem in der bayerischen Stadt entdeckten Blindgänger handelt es sich um eine britische Luftmine vom Typ HC 4000. Die Bombe wiegt 1,8 Tonnen, hat eine relativ dünne Außenhaut und enthält 1,5 Tonnen reinen Sprengstoff.

Die Alliierten im Zweiten Weltkrieg hatten laut Bayerischem Rundfunk allein über Augsburg 300 solcher Luftminen abgeworfen. Die Bomben sollten mit ihrer Sprengkraft eine enorme Druckwelle erzeugen und großflächige Zerstörungen verursachen. Die britische Royal Airforce bezeichnete die HC 4000 verharmlosend als „Cookie“ (übersetzt: Keks). Besser bekannt ist dieser Minentyp unter dem Namen „Block Buster“ beziehungsweise „Wohnblockknacker“.

t-online.de 26.12.2016

Vierzig Jahre später bombardierten uns die Privatfernsehsender mit dem Überwältigungswort „Blockbuster“, obwohl wir dafür eigentlich den weniger militaristischen „Kassenschlager“ haben.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
31.07.2016 04.52
Diesen Beitrag ansteuern
Hader mit Hatern

Der Riesenstaatsmann Stegner, auf GroKo-Muttis Spuren, wohnte einige Tage Hillary Clinton und ihrem Wahlkampf bei (auf Steuerzahlerkosten?). Ein FDP-Abgeordneter spottete:

Christopher Vogt ‏@c_vogt 30. Juli 2016
Respekt: SPD-Vize @Ralf_Stegner wurde bei #DemsInPhilly höchstpersönlich von @HillaryClinton s Pappfigur empfangen
Kaum zurück, erinnerte er an einen von der SPD gekaperten Tag – Bild: Umärmelte Multikulturkinder von hinten, Beschriftung „SPD“ „Freundschaft“ (früher der Gruß der FDJ):
• • Ralf Stegner hat retweetet
SPD Parteivorstand ‏@spdde 30. Juli 2016
Liebe Hater! Solidarität & Menschlichkeit halten unsere Gesellschaft zusammen. Probiert's mal! #TagderFreundschaft
Die SPD meidet das Wort „Hasser”. Das im Deutschen nicht vorhandene „Hater“ soll Fortschrittlichkeit vortäuschen und durch seine Undeutlichkeit den Anwendungsbereich erweitern. Siehe auch hier.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
29.07.2016 12.18
Diesen Beitrag ansteuern
Das Bundesministerium des Inneren …

... biedert sich bei seinen Bürgern in holprigem Alien-Yoda-Sprech an:

BMI Verifizierter Account ‏@BMI_Bund 28. Juli
Respektvoll miteinander umgehen Ihr müsst. Hass ist keine Meinung, führt zur dunklen Seite der Macht #nohatespeech
Das BMI twitterte schon während der Razzia gegen unliebsame Internet-Autoren seine Definition von „Hasspostings“.
BMI_Bund: “... So sind beispielsweise im Internet zunehmend „Hasslisten“ zu finden, die Daten von Personen mit Nennung der Namen, Adressen und Arbeitgeber, die sich im Kampf gegen Rechtsextremismus engagieren, beinhalten.“
Das ist ein Ritterschlag für die „Antifaschisten“ und Brandstifter von Indymedia/linksunten, deren gleichartige Denunziationen und Anschläge seit Jahren alle Rechten übertreffen, die aber nun nach der einseitigen Schonung durch das BMI geradezu als Maassche Hilfstruppe erscheinen müssen.

Die Gängelung der Bürger geht noch weiter. Mit dem Begriff „Hatespeech“, der nirgendwo im Deutschen oder in der deutschen Rechtsprechung definiert ist, soll das freie Wort eingeschränkt werden:
BMI ‏@BMI_Bund 28. Juli 2016
@430_BC Wir sprechen uns gegen Hatespeech aus, egal ob strafbar oder nicht. Jeder darf seine Meinung äußern, aber sachlich & ohne Angriffe.
Nicht alle sind damit einverstanden, aber:
BMI ‏@BMI_Bund 28. Juli 2016
Nils ‏@Nils_9er Das neudeutsche Wort „hatespeech“ hat sich für ein bestimmtes Phänomen eingebürgert, daher verwenden wir es.
„Hatespeech“ wird einfach zu einem „neudeutschen Wort“ erklärt.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
16.04.2016 05.04
Diesen Beitrag ansteuern
Exotische Markennamen sind gefährlich.

Bei Sprachforschung.org gibt es einen Gesprächsfaden zu Markennamen. Dazu fällt mir ein: In den 50ern benutzten manche Jünglinge Frisiercreme. Auf einer mehrtägigen Schulfahrt in den Harz griff ein Klassenkamerad heimlich in meine Kulturtasche, schmierte sich den Inhalt einer Tube „Friscodent“ in die Haare und war anschließend unheimlich sauer, daß ich ihn nicht gewarnt hätte, daß das Zahncreme sei.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
23.03.2016 09.27
Diesen Beitrag ansteuern
„Shitstorm“

Der Import des Wortes „Shitstorm“ wurde vom Anglisten Anatol Stefanowitsch als sprachliche Kulturleistung gefeiert. Der Kulturaustausch ist aber recht einseitig. Daß die Engländer dafür lieber „catch flak“ (nach dt. Flak = Flugabwehrkanone seit WKII) verwenden, läßt sich nur wenig belegen. Die Entstehung eines „Shitstorms“ konnte man gestern nach einer kurzen Mitteilung der AfD-EU-Abgeordneten Beatrix von Storch verfolgen, in der sie unversehrt das Ende der Sperre des Parlamentsgebäudes signalisierte:

Beatrix von Storch 22. März·
Viele Grüße aus Brüssel. Wir haben soeben das Parlament verlassen. Hubschrauber kreisen. Militär rückt an. Sirenen überall. Offenbar viele Tote am Flughafen und am Zentralbahnhof. Hat aber alles nix mit nix zu tun.
Stundenlang gingen daraufhin alle drei bis fünf Sekunden unflätige Texte von aufgeputschten Gutmenschen bis übelwollenden „Antifaschisten“ ein, so als ob Frau von Storch die Attentäterin sei:
Christian Kördel Damit beweist die #AfD dass sie wirklich eine „Alternative“ ist. Anstatt Anteilnahme und Mitleid für die Opfer auszusprechen, werden Anschläge für Stimmfang missbraucht. Willkommen auf der Stufe von Terroristen liebe AfD.
Basti Mildebrandt Die Wähler so wie die Partei Mitglieder der AFD gehören zurück gefickt und abgetrieben
Benjamin Krüger Sie sind eine zynische Rassistin, Frau von Storch. Und sie gehören einer Partei an, die den braunen Pöbel anzieht, wie die Scheiße die Fliegen...
Annette Kunzog Was für eine widerliche und dumme Äußerung!!! Gut, dass das Leid und die Schmerzen und der Tod unschuldiger Menschen für sie Grund zu Häme und Spott sind! Damit zeigen Sie Ihr wahres Gesicht!
Joachim Brachert Du zynische alte Schachtel bist zum Kotzen.
Sebastian Otto W I D E R L I C H !
Das wirklich Erschreckende ist, das jemand wie Sie überhaupt ins Parlament darf!
usw. usw. – fast 8000 Einträge – offenbar zensiert,
denn plötzlich werden an die 100 Einträge weniger angezeigt.

Einer darf in diesem AfD-„Bashing“ auch nicht fehlen:
Ralf Stegner ‏@Ralf_Stegner · 22. März
Ralf Stegner hat Sebastian Weiermann retweetet
Das glaubt man kaum, dieses Mass an Zynismus und Menschenfeindlichkeit!

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
08.03.2016 05.29
Diesen Beitrag ansteuern
TV-Talk ...

… ein „Wort“, das es als Ganzes im Duden nicht gibt:

TV, das
Wortart: Substantiv, Neutrum
Wort mit gleicher Schreibung: TV (Abkürzung)
Worttrennung: TV
Lautschrift: [teːˈfa͜u] , auch: [tiːˈviː] 
1. Fernsehen
2. (umgangssprachlich) Fernsehgerät

Talk, der
Wortart: Substantiv, maskulin
Gebrauch: Jargon
Wort mit gleicher Schreibung: Talk (Substantiv, maskulin)
Aussprache
Lautschrift: [tɔːk] 
Herkunft
englisch talk, zu: to talk, talken

Nie gehört: „Tevau“ umgangssprachlich für „Fernsehgerät“

Mit der Kindersendung „tivi“ wird das „Wort“ aber schon in die Köpfe der Kleinen geimpft.

Ich weiß noch, wie man das damals völlig unbekannte Wort „Talk-Show“ für die erste derartig bezeichnete Fernsehsendung des NDR III erklären mußte. Hätte man man ein anderes gewählt, dann hätten wir dafür heute vielleicht ein vernünftiges deutsches Wort.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
12.12.2015 08.47
Diesen Beitrag ansteuern
Teilmengen

Bei Sprachforschung.org fand ich den älteren Beitrag von Jan-Martin Wagner:

Im Firefox (und in anderen Bezügen von „teilen“ auch anderswo in der Online-Welt) stoße ich auf „Seite teilen“ und denke im Stillen „längs oder quer?“ – aber das ist leider nicht gemeint, sondern es kommt von to share. Also müßte es m. E. „Seite mit anderen teilen“ oder „Andere an dieser Seite teilhaben lassen“ heißen. Ist der Sprachwandel durch die Online-Kultur schon so weit gediehen, daß das kaum noch jemandem aufstößt?...

Genau das stört auch mich schon seit Jahren. Aber wo protestieren?

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
11.12.2015 16.39
Diesen Beitrag ansteuern
Saudische Integration scheitert an Geiz und Anglizismen

Spiegel-Online:

Auf sechs Spalten, ohne Foto, hebt der Text [der heutigen Anzeige in der FAZ] den Kampf des wahhabitischen Königreichs gegen radikalisierte Muslime hervor. Der aufmerksame Leser wundert sich, denn der Text kommt stellenweise in recht holprigem Deutsch daher. Offenbar haben die Verantwortlichen in dem steinreichen Öl-Land ausgerechnet bei der Übersetzung geknausert. [...]

Es wird ein „Rehabilitierungsprogramm“ vorgestellt, über das es heißt: „Dieses Programm umerzieht gewalttätige Extremisten und Extremismus-Sympathisanten durch intensive religiöse Debatten und psychologische Beratung.“ Leicht missverständlich wirkt im Schlussteil der Anzeige ein Satz, der offenbar einer englischen Version angelehnt ist: Die saudi-arabische Regierung sehe „Terrorismus als seriöse, laufende Bedrohung“ ...

spiegel.de 11.12.2015

Jetzt fehlt nur noch: Die saudi-arabische Regierung realisiere „Terrorismus als seriöse, laufende Bedrohung“

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
17.11.2015 15.38
Diesen Beitrag ansteuern
Bald auch Deutsch in englischer Lautschrift?

17. Nov. 2015
Für alle, die heute Abend im Wembley-Stadion mitsingen wollen: Die Journalistin und Buchautorin India Knight hat die Marseillaise in Lautschrift aufgeschrieben:

India Knight@indiaknight
I made a phonetic first verse & chorus of the Marseillaise for singers at #EngvFra https://t.co/EcL2dAzI0F

Ah-lonz uhn-fun dullah pahtree-ee-uh
Luh joor de alwahh ate arra-vay
Contra noo de lah tee-rah-neee-uh
Letten-dar son-glan tay lev-eh
[…]

spiegel.de 16.11.2015

Die nächste Version der Rechtschreib„reform“ wird wohl ebenso die englische phonetische Orthographie auf die deutsche Sprache übertragen und durch Kultusministerbeschluß für die Schulen verbindlich machen. Die Presse wird begeistert folgen, weil endlich wieder ein „deutscher Sonderweg“ verlassen wird.

Ganz neu ist das für mich nicht. In meiner Kindheit sah ich in einer Illustrierten Aufnahmen vom Dreh einer deutschen Version von Laurel und Hardys Filmen (Dick und Doof), bei der sie von Papptafeln die Worte ablesen mußten: „Wann haben Zee angeroofen?“ Deutsch konnten sie nicht, Synchronisation war auch noch nicht üblich.

Vielleicht geht die Entwicklung aber auch in eine ganz andere Richtung. Gestern entdeckte ich im Internet erstmalig die „Tagesschau“ auf arabisch:


تاغس شو

[taġs šū] ... das غ klingt eher wie ein gutturales r . Im Ägyptischen hätte man ج nehmen können – weil das ǧim dort wie g gesprochen wird.

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
06.08.2015 10.08
Diesen Beitrag ansteuern
Hadern mit den Hatern

Auf Anregung Ralf Stegners habe ich mir beim Tagesschau-Zwangsgebührensender Anja Reschkes Haßkommentar gegen die Haßkommentare im Internet durchgelesen:

facebook.com/panorama.de 5.8.2016

In den (zensierten) Kommentaren dazu scheint das Wort „Hasser“ inzwischen durch „Hater“ ersetzt zu werden:

• Wie und nach welchen Kriterien ist die Zuwanderung von Wirtschaftsflüchtlinge zu steuern? Jede Steuerung erfordert Regeln, die dann auch eingehalten werden müssen. Leider sind wir gefangen zwischen rechten Hatern und linken Naivlingen...

• Danke an Frau Rescke. Und Danke euch von Panorama- Manchmal glaubt man es gäbe nur noch Haters. Jeder der menschlich bleibt ist ein Lichtstrahl der Hoffnung.

Der Austausch des Wortes scheint auch sonst voranzukommen:

Lisa Wohlgemuth: Ansage an alle Hater
Intouch Online-30.07.2015

Mailflut nach Sexskandal: Anonymer Hater terrorisiert Spiess-Hegglin
20 Minuten-26.07.2015

Sixpack-Mama Sarah Stage: So süß disst sie ihre Hater!
Promiflash.de-20.07.2015

31.05.2015 – Die Hater stürzen sich bewusst auf bestimmte Personen oder Themen ...

28.04.2015 – An alle „Hater“: Schaut Euch das folgende Video aus dem Hause KIZ mal an ...

18.09.2014 – .... Sind die Hater verwirrte Einzelheinze oder ist das Netz bloß ein Ventil ...

16.06.2012 – Was im Einzelfall im Leben der Hater schief gelaufen ist ...

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Sigmar Salzburg
01.07.2015 07.50
Diesen Beitrag ansteuern
In Junge Freiheit:

Deutsche Welle wird „Die Dabbelju“
von Thomas Paulwitz


Neuer „Claim“ der Deutschen Welle Foto: dw.com

Die Verwandlung eines deutschen Fernsehsenders, der einst weltweit für deutsche Sprache und Kultur warb, in einen englischsprachigen Politkanal nimmt Formen an. Am 22. Juni ging „DW News“ auf Sendung, das rund um die Uhr vollständig in englischer Sprache – mit amerikanischem Akzent – ausgestrahlt wird. Im Gegenzug wird das deutsche Programm weitgehend abgeschaltet. Der Satellitenempfang einer deutschsprachigen Version ist nur noch in Asien und Nordamerika möglich.

Auch für das deutsche Restprogramm lautet der allgemeine Wahlspruch, von der Deutschen Welle natürlich „Claim“ genannt: „Made for minds“, also etwa: „für den Verstand gemacht“ oder „hergestellt für Denker“. Ohne Englischkenntnisse gibt es jedoch kein Verstehen. Die Sprache der Dichter und Denker ist offenbar nichts für den Verstand, wie ihn sich die Deutsche Welle wünscht. Man fragt sich, wo der Verstand der Verantwortlichen sitzt oder warum er ausgesetzt hat.

Amerikanischer Akzent
Intendant Peter Limbourg drechselt bereits, selbst wenn er (noch) Deutsch spricht, seine Sätze nach englischer Grammatik: „Wir glauben, das Interesse an Deutschland ist sehr hoch.“ ...

In Bonn auf englisch
Zur Eröffnung von „Die Dabbelju“ – so spricht sich der Sender selbst auf englisch aus – fand vom 22. bis 24. Juni in der Bundesstadt Bonn ein Kongreß statt, das „Global Media Forum“. Obwohl das Forum in Deutschland und mit hauptsächlich deutschen Teilnehmern stattfindet, sind sowohl Programm als auch Kongreßsprache Englisch. Die Netzseite wird in Englisch und nur in kleinen Bruchstücken in Deutsch angeboten.
Im Programmheft haben sich die Veranstalter und Förderer nicht entblödet, ihre Grußworte ausschließlich auf englisch zu schreiben. Es grüßen somit „Director General of Deutsche Welle“ Peter Limbourg, „Federal Minister for Foreign Affairs“ Frank-Walter Steinmeier, „Federal Minister for Economic Cooperation and Development“ Gerd Müller, „CEO of Sparkasse Köln-Bonn“ Artur Grzesiek und „Mayor of Bonn“ Jürgen Nimptsch. Grußworte von Nichtdeutschen gibt es nicht.

Mehr Distanz zum Geldgeber, der das ganze bezahlt – nämlich das deutsche Volk – geht nicht...

Mehr unter jungefreiheit.de 29.6.2015

Während also die herrschende Klasse das Deutsche global durch Englisch ersetzt, macht sie auf der unteren Ebene das Multikulti-Kiezdeutsch schul- und hoffähig und verstümmelt die Rechtschreibung. Dagegen wirken unsere Bemühungen um die deutsche Sprache (und noch mehr die der Sprachforscher) eher wie der zuversichtliche Starrsinn des angeblichen Luther-Zitats: „Wenn ich wüßte, daß morgen die Welt unterginge, würde ich heute noch ein Apfelbäumchen pflanzen.“

Mit Klick die Kennkarte von Sigmar Salzburg ansehen    Suche weitere Einträge von Sigmar Salzburg        Edit/Delete Message    Reply w/Quote    IP: Notiz
Alle Zeiten sind MEZ    Dieser Faden ist 12 Seiten lang:    1   2  3  4 · 9  10  11  12  Neuen Faden beginnen     antworten
Gehe zum Forum:
< voriges Leitthema  

Benutzungs-Regeln:
Wer kann im Forum lesen? Jeder Gast / jeder angemeldete Nutzer.
Wer kann ein neues Leitthema oder eine Antwort eintragen? Jeder angemeldete, eingewählte Nutzer.
Einträge können von ihrem Verfasser geändert oder auch gelöscht werden.
HTML-Kennungen beim Eintragen erlaubt? AN. Schnuten erlaubt? AN. vB-Kennungen erlaubt? AN. Bilder-Einbindung mit [IMG] erlaubt? AN.

Maßnahmen der Verwaltung:
Leitthema öffnen / schließen
Leitthema umziehen lassen
Leitthema löschen
Leitthema ändern

Herausgeber · Schreiben Sie uns · Forum

Technik von: vBulletin, Version 1.1.4 ©Jelsoft Enterprises Ltd. 2000. Rechtschreibung.com – Nachrichten zur Rechtschreibfrage